sábado, 21 de janeiro de 2012

Canção do mês (Janeiro de 2012)


Amigos!
Além de escutar essas e outras canções mais recentes do Vitas que rolam no playlist da Rádio Vitas On Line, você também pode baixar uma música nova dele que selecionamos do blog taiwanês Zdravstvuyte, Vitas! (e também presente no site russo Vitas Video todo mês pra você curtir em seu Mp3 Player, iPod ou celular. Todo mês, uma música nova e diferente que reservamos para você neste fã-blog. Esses e outros lançamentos também estão disponíveis no site: http://www.vitas.com.ru/radio/ Muito obrigado pelo seu amor e apoio!
A Anna Tsikoza disse (no Facebook) que o Vitas gravou uma canção das antigas, Песня остаётся с человеком (transl.: Pesnya ostayotsta s chelovekom; trad.: "A canção ficará com um homem"), anteriormente nas vozes de vários cantores ao longo dos anos. Disse ainda que nas últimas 2 estrofes Vitas brincou e trocou a palavra "a canção" por "Vitas" (na última sentença), assim a frase ficou legal (conforme a Anna nos disse).
Embaixo a seguir estão a letra em russo, a letra traduzida em inglês (valeu, Anna, por traduzi-la ao pé da letra!) e a letra traduzida em português (eu mesma a traduzi).

Canção do mês
A CANÇÃO FICARÁ COM UM HOMEM



Песня остаётся с человеком

Ночью звёзды вдаль плывут по синим рекам,
Утром звёзды гаснут без следа.
Только песня остаётся с человеком,
Песня - верный друг твой навсегда.

Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Песня не прощается с тобой.

Наши песни носим в сердце с колыбели,
С песней всюду вместе мы идём.
Сколько песен мы любимым нашим спели!
Сколько мы ещё с тобой споём!

Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Песня не прощается с тобой.

В лютый холод песня нас с тобой согреет.
В жаркий полдень будет, как вода.
Тот, кто песни петь и слушать не умеет,
Тот не будет счастлив никогда.

Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Песня не прощается с тобой.

Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Витас не прощается с тобой.

Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Витас не прощается с тобой.
Песне ты не скажешь "До свиданья!",
Витас не прощается с тобой.


A Song Stays with a Man (English-translated by Anna from Russia)

At night, the stars go down the blue rivers.
In the morning, the stars melt into thin air.
Only the song stays with a man.
The song is your true friend forever.

Through the years and through the distances,
On any road and in any land,
You can’t say “Good bye” to the song,
‘Cause the song doesn’t say “Good bye” to you.

We keep our songs in our hearts from the cradle
And go together with the song everywhere.
How many songs we have already sung to our darlings!
How many new songs we will sing them again!

Through the years and through the distances,
On any road and in any land,
You can’t say “Good bye” to the song,
‘Cause the song doesn’t say “Good bye” to you.

When it is freezing hard, the song will warm us.
When it is hot, it will be like water.
Those who cannot sing and listen to songs
Will never be happy.

Through the years and through the distances,
On any road and in any land,
You can’t say “Good bye” to the song,
‘Cause the song doesn’t say “Good bye” to you.

Through the years and through the distances,
On any road and in any land,
You can’t say “Good bye” to the song,
And Vitas doesn’t say “Good bye” to you.

You can’t say “Good bye” to the song,
And Vitas doesn’t say “Good bye” to you.
You can’t say “Good bye” to the song,
And Vitas doesn’t say “Good bye” to you.


Uma Canção Ficará com um Homem (tradução de Tatianna Raquel)

À noite, as estrelas descem os rios azulados.
De manhã, as estrelas se derretem no ar.
Apenas a música ficará com um homem.
A música é a sua verdadeira amiga eternamente.

Ao longo dos anos e através das distâncias,
Em qualquer estrada e em qualquer terreno,
Você não pode se despedir da canção,
Porque a canção não vai se despedir de você.

A gente guarda as nossas músicas em nossos corações desde o berço
E vamos juntos com a música em toda parte.
Quantas músicas já cantamos às nossas queridinhas!
Quantas músicas novas, vamos voltar a cantá-las!

Ao longo dos anos e através das distâncias,
Em qualquer estrada e em qualquer terreno,
Você não pode se despedir da canção,
Porque a canção não vai se despedir de você.

Quando se congela tanto, a música vai aquecer a gente.
Quando está quente, vai ser como a água.
Quem não puder cantar e ouvir as músicas,
Nunca será feliz.

Ao longo dos anos e através das distâncias,
Em qualquer estrada e em qualquer terreno,
Você não pode se despedir da canção,
Porque a canção não vai se despedir de você.

Ao longo dos anos e através das distâncias,
Em qualquer estrada e em qualquer terreno,
Você não pode se despedir da canção,
E Vitas não vai se despedir de você.


Você não pode se despedir da canção,
E Vitas não vai se despedir de você.
Você não pode se despedir da canção,
E Vitas não vai se despedir de você.


Baixar Mp3 pelo 4shared


Baixar Mp3 pelo Mediafire